Quelques dates pour l’enseignement du/en breton dans le service public d’éducation
1951 Loi « Deixonne »
Permet la mise en place de l’option breton et d’une épreuve facultative au bac
1979 Création de l’association
Un groupe de Parents décident de se regrouper et de créer l’association des Parents d’Elèves pour l’Enseignement du Breton à l’école publique (APEEB)
1982 Circulaire SAVARY n°82-201 du 21 juin 1982
Sa parution autorise la mise en place d’un enseignement bilingue breton français dans des écoles publiques. Ouverture de la première classe bilingue à St Rivoal (29). Suivront l’école de la Liberté à Rennes et St Roch à Lannion avec une mise en place à la rentrée scolaire 1983.
1987 FLAREP
Div yezh Breizh, sollicité par Ikasbi, participe à la création de la Fédération des Langues Régionales dans l’Enseignement public
1992 L’association se professionnalise
Voeux des membres de faire de l’association un outil structuré au service du mouvement à créer. Il est alors décidé l’embauche d’une secrétaire
1994 2ème salarié et nouveau service
L’association décide de continuer sur la voie de la professionnalisation et embauche un 2ème salarié qui aura pour mission d’accompagner les parents dans leur demande de mise en place d’enseignement bilingue dans le service public d’éducation.
1995 Circulaire «Bayrou » n°95-086 du 07.04.1995
Précise l’organisation des classes bilingues dans l’enseignement public
L’APEEB devient DIV YEZH
L’association décide de changer de nom pour devenir div yezh qui signifie deux langues
1998 3ème salarié
L’association créée un 2ème poste de conseiller avec pour mission le développement de l’enseignement bilingue dans le service public d’éducation
2000 Convention Additionnelle au Plan Etat/Région
Prévoit le développement de l’enseignement bilingue public et la formation d’enseignants bilingues
2001 Textes « Lang » n°2001-167 du 05.09.2001
Précisent les modalités de mise en œuvre et les objectifs de l’enseignement bilingue public
2002 Concours spécial de professeurs des écoles en langue régionale
Une formation spécifique et un concours prenant en compte les compétences linguistiques des futurs professeurs des écoles en langue bretonne sont mis en place à l’IUFM de St Brieuc pour l’ensemble des 2 académies, Nantes et Rennes.
2002 4ème salarié
L’association créée un 3ème poste de conseiller avec pour mission de développer l’enseignement bilingue dans le service public d’éducation.
2004 Plan de Politique Linguistique du Conseil Régional (voté à l’Unanimité)
Positionne la Région en chef de file dans ce domaine. A pour objectif la scolarisation de 20 000 élèves bilingues en l’an 2010.
2005 5ème salarié
Div Yezh embauche un nouveau salarié en prévision du départ à la retraite de la secrétaire et pour lancer des initiatives en terme de communication
2008 Inscription des langues régionales dans la constitution française
Conformément à l'article 75-1 de la Constitution, les langues régionales appartiennent au patrimoine de France : « Les Langues régionales, à côté du français, constituent des éléments fondamentaux de la personnalité de la France, garantes de l'unité de la République et de sa diversité culturelle. »
2010 Le développement de l’enseignement bilingue est transféré
La Région Bretagne se dote d’une 3ème vice-présidence en charge de la langue bretonne. L’office de langue bretonne est alors missionnée par la Région Bretagne pour développer l’enseignement bilingue. Div Yezh vote le transfert à l’Office de la langue bretonne de ses 3 salariés qui travaillaient au développement.
Un Office public de la langue bretonne
L’office de la langue breton devient un établissement public avec pour mission première le développement de l’enseignement bilingue.
Projet de loi sur les langues régionales
Un projet de loi sur les langues régionales est déposé à l’Assemblé Nationale.
2011 Réorganisation à div yezh
Div yezh embauche un 2ème salarié et redéfinie ses missions.
Projet de loi sur les langues régionales
A l’étude