Communiqué de presse – Pour Que Vivent Nos Langues
Communiqué de Presse - Décembre 2022
“Pour Que Vivent Nos Langues”
Nouveau recul du gouvernement sur les langues régionales
Aujourd’hui, les programmes scolaires ne laissent quasiment aucune place aux œuvres des auteurs écrivant en breton, en corse, en basque, en créole et dans les autres langues de France…
Il est temps d’accorder une vraie place aux littératures en langues régionales dans les manuels scolaires. Tous les élèves de France doivent savoir qu’il existe, en France, quantité d’auteurs qui se sont exprimés et s’expriment encore dans d’autres langues que le français, y compris un prix Nobel de littérature (Frédéric Mistral).
Cette pétition, signée notamment par
- les historiens Mona Ozouf, Philippe Martel, Rémy Pech… ;
- les écrivains Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant, Didier Daeninckx , Jean-Baptiste Para, Antoine Spire… ainsi de nombreux écrivains en langues régionales ;
- le romancier et cinéaste Gérard Mordillat ;
- les artistes Francis Cabrel, Goulamas’K, Yannick Jaulin, Mauresca, I Muvrini, Joan de Nadau, Manu Théron, Alan Stivell…
- les linguistes Philippe Blanchet et Bernard Cerquiglini…
- le député Paul Molac et l’ancien ministre Azouz Begag ;
- les juristes Véronique Bertile et Wanda Mastor,
- le capoulié du Félibrige Paulin Reynard et ne nombreux majoraux
- la direction de l’Institut d’études occitanes et plusieurs sections régionales
ainsi que par de très nombreux universitaires, français et étrangers, demande donc au ministère de l’Education nationale d’enrichir ses programmes pour faire enfin une place, au côté des littératures en français, aux autres littératures de France – avec une traduction en français..
Elle a recueilli 4000 signatures en moins d’une semaine.
Evit bevañ e brezhoneg, cheñchomp ar Vonreizh !
Evit bevañ e brezhoneg, cheñchomp ar Vonreizh ! Bodadegoù d’ar 1añ a viz Even dirak ar prefetioù hag an isprefetioù 1añ a viz Even- 10e30-11e30 E miz Mae 2021 e